• Carregando...
Lançamento – “Uma morte em família”
| Foto:
Reprodução/Internet
James Agee.

James Agee é um sujeito bem importante da literatura norte-americana e que até pouco tempo atrás era pouco conhecido por aqui. É que seus textos, dizem, são bem típicos, de um inglês meio diferente, e difícil de traduzir. Assim como parece que não são tão fáceis de ler no original.

De uns anos para cá, porém, saíram dois livros importantes dele por aqui. Um de jornalismo “Elogiemos os homens ilustres”, falando sobre os Estados Unidos dos anos 30, das famílias durante a depressão econômica.

Agora sai um romance, “Uma morte em família”. O livro ganhou o Pulitzer de melhor romance e é tido como um ponto alto da carreira do escritor.

PS: A tradução é de meu irmão, Caetano, nos dois casos. Mas não é por isso que estou falando dos livros, viu? É porque todo mundo concorda que valem muito mesmo…

Serviço: “Uma morte em família”. James Agee. Companhia das Letras. Tradução de Caetano Waldrigues Galindo. 360 páginas. R$ 54,00.

Siga o blog no Twitter.

0 COMENTÁRIO(S)
Deixe sua opinião
Use este espaço apenas para a comunicação de erros

Máximo de 700 caracteres [0]