Seu app Gazeta do Povo está desatualizado.

ATUALIZAR

PUBLICIDADE
  1. Home
  2. Caderno G
  3. Gente
  4. Atleta que teria inspirado o personagem Zé Colmeia morre nos EUA

Luto

Atleta que teria inspirado o personagem Zé Colmeia morre nos EUA

Yogi Berra é uma lenda do beisebol e ficou famoso por frases de uma sabedoria atrapalhada

  • Da Redação
 
0 COMENTE! [0]
TOPO
Yogi Berra (1925-2015). | Wikimedia Commons
Yogi Berra (1925-2015). Wikimedia Commons

O personagem Zé Colmeia – Yogi Bear em inglês, ou “Urso Yogi” –, criado pelo estúdio Hanna-Barbera, teria sido inspirado num dos maiores jogadores de beisebol de todos os tempos, Yogi Berra (1925-2015), morto nesta quarta-feira (23), nos EUA.

Berra ficou famoso por jogar para os Yankees de Nova York, mas também por cunhar frases que se tornaram expressões conhecidíssimas em língua inglesa.

O atleta chegou a processar Hanna-Barbera por difamação, mas o argumento do estúdio na época foi de que os nomes eram só uma coincidência. Hoje, existem fontes que afirmam que Zé Colmeia foi, sim, inspirado em Berra.

A mais importante delas talvez seja a que Berra disse no finalzinho de uma partida em que seu time na época, o New York Mets, estava perdendo: “O jogo só acaba quando termina” (“It ain’t over till it’s over”). A expressão só ficou famosa, claro, porque Berra e os Mets conseguiram virar o placar e vencer o jogo.

No obituário publicado pelo “New York Times”, Bruce Weber cita várias frases de Berra (a versão em inglês vai entre parênteses para compensar as traduções). Aqui vai uma seleção de cinco:

1. Sobre sua estratégia como diretor de times de beisebol:

“Dá para observar muitas coisas só vendo.”

(“You can observe a lot just by watching.”)

2. Ao orientar um jogador novato que estava tentando jogar como um dos grandes:

“Se você não consegue imitar o cara, pare de copiar ele.”

(“If you can’t imitate him, don’t copy him.”)

3. Ao explicar o caminho até sua casa:

“Quando você encontrar uma bifurcação, pegue ela.”

[Ele queria dizer que qualquer um dos caminhos dava na casa dele.]

(“When you come to a fork in the road, take it.”)

4. Sobre um restaurante popular:

“Ninguém mais vai lá. É muito cheio de gente.”

(“Nobody goes there anymore. It’s too crowded.”)

5. E a mais famosa de todas:

“O jogo só acaba quando termina.”

(“It ain’t over till it’s over”)

8 recomendações para você

deixe sua opinião

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE