• Carregando...
Julio Medaglia: tradução teve “um sentido musical” | Jorge Woll/ Gazeta do Povo
Julio Medaglia: tradução teve “um sentido musical”| Foto: Jorge Woll/ Gazeta do Povo

O maestro Júlio Medaglia vem a Curitiba para reger aquela que é, nas palavras dele, "provavelmente a mais bem-sucedida e mais bela opereta que já se escreveu na história da música". Traduzida por ele, a opereta A Viúva Alegre, do compositor austríaco Franz Lehár, será encenada neste domingo, no Teatro Positivo, com a participação da orquestra Ensemble Lírico e do coral Nova Philarmonia, grupos fixados na cidade.

Medaglia conta que essa é uma versão mais compacta da opereta e que o processo de tradução teve um sentido musical muito grande. "Eu busquei manter a fluência ao cantar, como se fosse na língua original", explica Medaglia. A história, que se passa em Paris, gira em torno da riqueza da viúva Ana Glawary. Temendo que ela gaste toda sua fortuna na Cidade Luz, o governo de Pontevedrino, um país europeu imaginário, trama para que ela se case com algum compatriota. Segundo Neyde Thomas, diretora artística do espetáculo, tudo nele "é alegria, com valsas e cancans".

0 COMENTÁRIO(S)
Deixe sua opinião
Use este espaço apenas para a comunicação de erros

Máximo de 700 caracteres [0]