Encontre matérias e conteúdos da Gazeta do Povo
carlos alberto sanches

Furor consagrado

Isto tudo ocorre no distante século 8.º. Estamos em pleno topo das montanhas Calpe, que ficam ao norte, aquém das escarpas que marcam o Estreito de Gibraltar. A paisagem que se vê vai até os confins do horizonte. Mas Pelágio e Eurico, o presbítero, se assombram com a quantidade de embarcações que vomitam pontos negros aos borbotões Serão formigas? Não: é a colmeia maldita de guerreiros de Alá, invadindo a Ibéria pelo estreito, chamado pelos gregos “Colunas de Hércules”. Eurico é interpelado por Pelágio, para que lhe explique a origem do nome dessas imensas línguas de água que ligam o Atlântico ao Mediterrâneo. Enquanto isso, as hordas escuras de sarracenos não param de desembarcar em terra histórica e de insigne denominação. A origem da palavra, segundo teorias, provém do nome de uma montanha conhecida por Calpe. Essa elevação é estratégica, porque os árabes percebem que o lugar é, do ponto de vista militar, inconquistável. Invencível como a cidade do Porto.

“Mas, caro Eurico! Como foi que essa palavra adquiriu o significado atual? O que fazer?”

“Organizar suas defesas para deter o vagalhão de sarracenos?”

“Isso basta! Porque somos cristãos e nossos estandartes também já estão desfraldados”, disse Pelágio, irmão da princesa goda e cristã. E, para falar a verdade, basta saber que a luta vai ser explosiva e desigual. Vamos entrar em combate! “Andem! Alinhem mais homens naquele flanco ali, pois os árabes estão começando a vencer e a invadir-nos”.

É crucial dizer que, na atual Península Ibérica, se usa a designação de Espanha; no tempo dos romanos, era Hispânia. No caso da pátria portuguesa, os mesmos romanos chamam a região de Lusitânia, onde habita um povo agressivo e de bons combatentes: os lusos. Enfim, a origem do nome atual de Gibraltar tanto pode remeter apenas a um acidente geográfico como ser uma questão da procedência da palavra. A outra montanha está na África, donde se origina a invasão. Ao largo, para leste e oeste, sobressai o Mar Mediterrâneo, “mar do meio”, denominado Mare Nostrum (“nosso mar”) pelos os romanos. Os istmos recebem o nome de Gebal Tarique (“monte de Tarique”) e Gebal al Fetah (“monte da entrada”). Da palavra Gebal Tarique se origina o nome atual, Gibraltar.

Os personagens vivem em uma era bem remota, mas os valores humanos são sempre os mesmos

Ainda bem que têm barcos, porque o estreito é perigoso e fatal. Os barcos trazem até a cavalaria mourisca. Os combates deverão ser violentos; uma espécie de cristianismo arcaico versus o Islã. Ao se espalhar pela península, vão travando batalhas setoriais e escaramuças. A Ibéria é governada por bárbaros godos já convertidos, é claro! Vejam que a condição sacerdotal de Eurico vai causar vários conflitos que mostram a influência da vida do meio clerical sobre a vida profana. Caro leitor, não tire os olhos das lutas contra os mouros, pois estão para acontecer episódios grandiosos e dramáticos. Hermengarda, irmã de Pelágio, duque de Calábria, conhece e se apaixona perdidamente por Eurico. Todavia, o chefe mourisco, em seu acampamento na Hispânia, ordena que sejam feitos prisioneiros. Um batalhão de árabes assalta o convento onde vive Hermengarda.

Qual a importância de Hermengarda para o desenvolvimento da trama? Eurico a conhece e a ama perdidamente. Será preciso que os cristãos ajam rápido. Eurico, intensamente apaixonado, pretende resgatá-la. Vale dizer que Hermengarda e Eurico se apaixonaram no convívio junto à corte do duque godo Favila, pai da eleita de Eurico. Na época, a Hispânia estava povoada por tribos bárbaras de um grande e dividido povo: godos, visigodos e ostrogodos, aparentados e originários da Ásia Central.

Os godos, embora oriundos do centro da Ásia, usam uma língua de influência germânica. É a hora de colocarmos em ação a figura de Pelágio. Os inimigos islamitas organizam um destacamento e assaltam o mosteiro onde Hermengarda chora e deplora a ausência de Eurico. Cativa, a moça prendada é conduzida para o acampamento bárbaro. O guerreiro sarraceno Abdul Aziz, temido e audaz, fica responsável pela segurança da princesa. Nesse meio tempo, Eurico cai em profunda depressão; seu amor por Hermengarda é tão desmesurado que ele praticamente enlouquece. Eurico, enquanto sacerdote, não pôde conhecer o amor profano porque aceitou o celibato, fez os votos sacerdotais. Desespera-se e resolve se transformar em um guerreiro, cuja ferocidade o inimigo respeita. Está para se tornar um prodígio. Tudo é mistério: afamado por usar sempre uma armadura negra, incógnito, passa a se denominar “Cavaleiro Negro”. Sua ferocidade aumenta com a notícia de que Hermengarda sofre no convento.

Tempos depois, ela está presa no acampamento árabe. O Cavaleiro Negro, vítima da paixão, ainda não sabe desse drama: o apaixonado godo assalta sozinho o acampamento mourisco e, acossado pelo mouro Abdul Aziz, foge com a sua eleita para as montanhas, onde se esconde em uma caverna histórica. Ao chegar a Covadonga, a princesa desmaia. O herói e clérigo Eurico deposita o corpo dela no chão de relva macia da entrada da caverna e espera que acorde. Hermengarda, grata, se declara ao grande guerreiro, que tira a armadura e se dá a conhecer. O clímax do romance entre ambos explode por renúncia e desespero: sem a máscara, a princesa goda reconhece Eurico, fazendo-lhe declarações, como “Meu amor, sem você eu não sou ninguém” (este verso e melodia não lhe são familiares?), “Por que demoraste tanto?”, “Por que abalas mais ainda meu coração sofredor?”, “Não suporto mais tua ausência. Meu amor é um raio de luar que pede outro”.

Eurico se vê compelido a dizer-lhe a verdade: é presbítero e, como adota o celibato, a união deles é absolutamente inexequível. O desespero dos dois é intenso e de alta voltagem. Por fora deste circuito romântico, as batalhas entre árabes e godos estão a pleno vapor. Fruto da situação criada, vem o desenlace: Hermengarda resolve largar tudo e se internar em um convento, onde enlouquece. Eurico, o “Cavaleiro Negro”, romântico por natureza, bom poeta e bom cantor, resolve se matar. Atira-se, furioso, em um combate suicida.

Como romance, a história se enquadra no estilo de época, o Romantismo, que antecede o Realismo. O autor, Alexandre Herculano, vai mostrando na narrativa os ingredientes desse estilo: um copo cheio de subjetividade; uma sopa de lirismo; uma lasca de nativismo ou nacionalismo; um naco de razão contra a emoção. Vigas mestras do estilo da época romântica. A linguagem é retórica, repleta de adjetivos, marca registrada desse modo de sentir e escrever. O sentimento é valorizado, assim como o nativismo. Herculano sabe que seus personagens vivem em uma era bem remota, mas os valores humanos são os mesmos. A valorização do sentimento sobre a razão, por exemplo. O estilo até que é bastante simples e clássico. Por tudo isso, não há como negar que a obra esteja repleta de religiosidade e nacionalismo. No Brasil, autores como José de Alencar disputam palmo a palmo com Herculano a supremacia sobre o romance histórico e indianista, como O Guarani e Iracema.

Vocês, leitores, já sabem que a base de nosso patriotismo é o grande apego aos símbolos da nação. O drama finca o pé e não arreda. Frise-se também a abundância de personagens, protagonistas ou não. O amor é o foco da literatura romântica. Os povos islâmicos ainda estão a passar da África para a Ibéria. Este quadro continua ainda nos dias de hoje. Esses povos vagam pelas campinas e desertos do Norte da África e da Ásia, gerando um fenômeno social, político e histórico a que chamamos de “imigração clandestina.” Não esqueçam que Eurico e Hermengarda representam dois mundos opostos, mas o amor dissolve essa azia mesclada ao ácido muriático e água sanitária. Coquetel indigesto! E, como dizia Herculano, “cada um cuida do que é seu. o amor tem suas dores e justos sabores. O sentimento do amor é tão nobre como o sacramento”. Um lamento final do narrador e autor: “Tu, Hermengarda, recordares-te!? Mentira... Crês que morri. Ou, por ventura, nem isso crês que morri, ou, porventura, nem isso crês; porque, para creres, era preciso lembrares-te, e nem uma só vez te lembrarás de mim!”

Oremos por Eurico. Estão todos convidados para o funeral. Os restos mortais do godo se espalham pelo campo de batalha. Conta-se que somente o crânio foi achado, sem a máscara negra. E o que era bom acabou-se.

Principais Manchetes

Receba nossas notícias NO CELULAR

WhatsappTelegram

WHATSAPP: As regras de privacidade dos grupos são definidas pelo WhatsApp. Ao entrar, seu número pode ser visto por outros integrantes do grupo.