Encontre matérias e conteúdos da Gazeta do Povo
Literatura

Brasileiro fica de fora da final do Man Booker Prize

“Um Copo de Cólera”, de Raduan Nassar, derrotou 155 obras da literatura mundial traduzidas para o inglês para chegar entre os treze semifinalistas

Raduan Nassar: semifinalista do  Man Booker Prize | PAULO PINTO/Fotos Publicas
Raduan Nassar: semifinalista do Man Booker Prize (Foto: PAULO PINTO/Fotos Publicas)

Mesmo após derrotar 155 obras da literatura mundial traduzidas para o inglês para estar entre os treze semifinalistas do Man Booker Prize, o magnetismo de “Um Copo de Cólera”, de Raduan Nassar, não foi suficiente para avançar para a próxima etapa. A lista dos seis finalistas foi divulgada nesta quinta (14), sem a presença do brasileiro.

A edição de 2016 do principal prêmio da literatura britânica, que pela primeira vez vai ser anual e entregue para um único livro – desde a sua criação em 2005, considerava um período de produção literária de dois anos – vai anunciar o vencedor 16 de maio.

Entre os finalistas está o angolano José Eduardo Agualusa e o seu tradutor Daniel Hahn, responsáveis por “Teoria Geral do Esquecimento. O pseudônimo Elena Ferrante e o tradutor turco Orhan Pamuk – Nobel de literatura em 2006 – também competem pelo título e prêmio de cinquenta mil libras cada um.

Completam a lista o sul-coreano Hang Kang, por “The Vegetarian”; o chinês Yan Lianke, que assina “The Four Books”; além do austríaco Robert Seethaler, autor de “A Whole Life”.

Principais Manchetes

Receba nossas notícias NO CELULAR

WhatsappTelegram

WHATSAPP: As regras de privacidade dos grupos são definidas pelo WhatsApp. Ao entrar, seu número pode ser visto por outros integrantes do grupo.