
Beatriz & Virgílio (foto ao lado)
Yann Martel. Tradução de Maria Helena Rouanet. Nova Fronteira, 200 págs., R$ 34,90.
Para lançar o novo romance de Yann Martel, uma alegoria sobre o Holocausto protagonizada por uma mula, a editora Nova Fronteira publica uma nova tradução do livro que fez a fama do autor, A Vida de Pi, obra que venceu o Man Booker Prize. Martel nasceu na Espanha em 1963 e é radicado no Canadá. Antes de escrever livros, foi plantador de chás e lavador de pratos.
O Efeito Facebook (foto 1)
David Kirkpatrick. Tradução de Maria Lúcia de Oliveira. Intrínseca, 392 págs., R$ 39,90. História.
Depois de Bilionários por Acaso, de Ben Mezrich, Mark Zuckerberg, o multibilionário criador do Facebook dá a sua versão da história sobre a rede social que conta com mais de meio bilhão de usuários. Além de dar voz a Zuckerberg, David Kirkpatrick, ex-editor da revista Fortune, analisa o impacto do Facebook sobre a vida de adolescentes e adultos do mundo todo.
Bravura Indômita (foto 2)
Charles Portis. Tradução de Cassio de Arantes Leite. Alfaguara, 192 págs., R$ 29,90. Romance.
Escritor aclamado que detesta holofotes, Portis conta a história da jovem de 14 anos que deixa a família para caçar o assassino de seu pai, um ladrão traiçoeira que ela pretende matar. O romance foi publicado nos Estados Unidos pela primeira vez em 1968, rendeu um filme com John Wayne e outra versão, a sair no Brasil, dirigida pelos irmãos Coen e com Jeff Bridges no elenco.
O Triunfo da Música (foto 3)
Tim Blanning. Tradução de Ivo Korytowski. Companhia das Letras, 432 págs., R$ 56. História.
O autor percorre os desdobramentos políticos e sociais da música ao longo da história, explicando o trajeto que levou os músicos da submissão no passado à influência mundial no presente. Ele cita, por exemplo, como Franz Liszt (1811-1886) viveu uma prévia do tipo de adoração que seria dedicada a figuras como Elvis Presley e Beatles.










