Santiago - O presidente do Chile, Sebastián Piñera, pediu na segunda-feira desculpas por ter escrito uma frase no livro de visitas de honra na Alemanha vinculada ao nazismo, lamentando o mal-entendido provocado.
A confusão gerada durante um encontro do presidente sul-americano com seu colega alemão, Christian Wulff, foi amplamente divulgada pelos meios de comunicação chilenos.
Piñera explicou que, durante sua última viagem pela Europa, evocou a frase "Deutschland uber alles" (Alemanha acima de tudo) ao se referir à unificação alemã, ignorando que tivesse outra conotação.
"Não tinha nenhuma consciência de que essa frase pudesse estar ligada a um passado obscuro de esse país e, portanto, lamento e peço desculpas sobre esse caso", disse Piñera durante um evento com empresários.
A frase foi retirada do hino alemão por estar identificada com o regime nazista de Adolf Hitler.
O presidente chileno acrescentou que sua intenção era de agradecer a ajuda da Alemanha depois do devastador terremoto ocorrido em fevereiro deste ano no Chile, assim como o apoio em relação ao resgate dos 33 mineiros soterrados numa mina no deserto do país.
-
As bombas fiscais que Lira e Pacheco podem armar contra o governo Lula
-
Twitter Files Brasil: e-mails mostram que busca do TSE por dados privados também afetou personalidades da esquerda
-
O atraso como consequência da corrupção e da ineficiência
-
Silas Malafaia vira “porta-voz”de Bolsonaro para críticas a Moraes
Deixe sua opinião