Quando Leiko Gotoda decidiu traduzir Musashi, de Eiji Yoshikawa, ao português, ela o fez por conta própria porque queria que seus netos conhecessem a história do mais famoso samurai japonês. Quando a obra em dois volumes foi publicada pela Estação Liberdade em 1999, Leiko se tornou uma referência. Hoje, às 19 horas, ela realiza a palestra Conhecendo o Japão através da Literatura, na Biblioteca Pública do Paraná (R. Cândido Lopes, 133), (41) 3221-4974.
-
“America Great Again”: o que pode acontecer com o Brasil se Trump vencer a eleição
-
Lula desrespeita lei eleitoral pedindo votos para Boulos em ato esvaziado do Dia do Trabalho
-
Jornais esquerdistas têm o Estado como principal fonte de renda, diz Gilson Marques
-
Lula critica empresas e diz que “não haverá desoneração para favorecer os mais ricos”
Deixe sua opinião